Montag, 4. Februar 2008

Englisch fuer Anfaenger...

Eigentlich wollte ich ja waehrend unserer Reise auch meine Englischkenntnisse verbessern. Wenn wir nicht gerade mit Schweizern, Deutschen oder Oesterreichern unterwegs sind, bietet sich fuer uns wirklich die Gelegenheit dazu. Waehrend dies mit der einheimischen Bevoelkerung der Laender, die wir bis anhin bereisten, nur selten wirklich moeglich ist. Hier paktizieren wir Drei- bis Vierwortsatz Englisch, welche oft fern von jeden grammatischen Regeln und Grundsaezten ist. So vesteht das korrekte "How long does it takes to..." niemand. Wenn wir aber mit "How many hours to..." fragen bekommen wir meist die richtige Antwort. Generell ist es fast besser, wenn man begrenzte Englischkenntnisse hat, um mit den Einheimischen zu sprechen, da man einfachere Woerter und Redewendungen benutzt, welche sie besser verstehen koennen.

Im Norden Thailand trafen wir ein anderes schweizer Paar. Mit ihnen machten wir am naechsten Tag einen Ausflug mit einem gemieteten Taxis. Nach einigen Minuten Fahrt wollte Fabienne dem Fahrer erklaeren, dass er bei naechster Gelegeheit anhalten soll, da sie zur Toilette muesse. Der Fahrer verstand "Bahnhof" und schaute sie immer wieder unglaeubig an, waehrend sie ihre "Notlage" immer weiter erklaerte. Schliesslich sagte ich zum Fahrer "Stop-toilet-please!" Der Fahrer verstand sofort und nickte freundlich "Oh, yes,yes".

Das indische Englisch, dass hier von vielen Indern in Hotels oder Restaurants praktiziert wird, kommt oft sehr foermlich daher. So sprechen uns die Inder oft mit "Sir" oder "Mam" an. Wir kommen uns dabei extrem alt vor! Auch treffen wir hier praktisch staendig auf Leute, die mit uns ins Gespraech kommen moechten und es meist sehr direkt mit "Hello my friend" oder Patriks geliebten "Hello brother" versuchen. Meist kommt danach die Aufforderung in einem Geschaeft etwas zu kaufen, eine Rikshaw zu nehmen o.ae. Generell sind die Inder einfach neugierig und spontan. So fragen sie meist nach der Begruessung nach dem Herkunftsland ("Which country from?" oder aehnlich), nach dem Beruf, dem Einkommen und dem Familienstand. Es mag wohl fuer viele sehr aufdringlich klingen, was es fuer uns manchmal auch ist, Unbekannte so direkt anzusprechen. Doch die Inder versuchen mit diesen Fragen, den fuer sie wichtigen, gesellschaftlichen Stand des Gegenuebers zu bestimmen.

Auch das geschriebene Englisch der Speisekarten in den Restaurants ist oft sehr amuesant. Machmal muessen wir auch raten, was wirklich gemeint ist. Oft koennen die Restaurantbesitzer kein Englisch und irgendjemand schreibt ihnen die Namen die Gerichte dann handschriftlich vor und dies wird dann abgeschreiben. So kommen es dann vor, dass ein unschoenes a als d interpretiert wird usw... Hier ein paar spezielle Menuevorschlaege oder "Snaxs":
- Peene with overgien
- Peene Napalitana
- Meacroni Creemi Cheese Souce
- Race Plate
- Pienapel
- Potototamato Curry

oder wie waere es mit folgenden Drinks oder eben "Cock Tails"
- Manago Saka
- Gin Fix
- Long is Land Tea

Alles klar...?!?
und guten Appetit wuenscht Bettina